Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

यदा स यौवनोपेतः सञ्जातः क्षेमजित्सुतः । तं च राज्ये नियोज्याऽथ स्वस्थानं स पुनर्ययौ

yadā sa yauvanopetaḥ sañjātaḥ kṣemajitsutaḥ | taṃ ca rājye niyojyā'tha svasthānaṃ sa punaryayau

Lorsque le fils de Kṣemajit parvint à la jeunesse, il l’établit sur le trône; puis il retourna de nouveau à sa propre demeure.

yadāwhen
yadā:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = 'when'
saḥhe
saḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = 'he'
yauvana-upetaḥhaving reached youth
yauvana-upetaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootyauvana (प्रातिपदिक) + upeta (उप√इ धातु + क्त)
Formतत्पुरुष (यौवनेन उपेतः/यौवनं प्राप्तः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (saḥ)
sañjātaḥwas born / had grown up
sañjātaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootsam√jan (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = 'born/come into being'
kṣemajit-sutaḥKṣemajit's son
kṣemajit-sutaḥ:
Kartā (Subject apposition)
TypeNoun
Rootkṣemajit (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (क्षेमजितः सुतः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = 'son of Kṣemajit'
tamhim
tam:
Karman (Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन = 'him'
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = 'and'
rājyein the kingdom
rājye:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन = 'in the kingdom'
niyojyahaving appointed
niyojya:
Pūrvakāla-kriyā (Absolutive)
TypeVerb
Rootni√yuj (धातु) + ya (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त = 'having appointed/assigned'
athathen
atha:
Kriyā-anuvṛtti (Sequencer)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तरार्थक) = 'then'
sva-sthānamto his own place
sva-sthānam:
Karman (Goal as object with motion verb)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (स्वं स्थानम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन = 'his own place'
saḥhe
saḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = 'he'
punarback
punar:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'again/back'
yayauwent
yayau:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद = 'went'

Sūta (tīrthamāhātmya narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (implied destination/anchor)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (contextual)

Scene: An aging king places the crown upon the youthful heir, then turns toward a forest-path or sacred road, symbolizing withdrawal; attendants fade into the background as the couple prepares for pilgrimage/retreat.

K
Kṣemajit

FAQs

Dharma includes orderly succession and the willingness to step back, turning again toward a life oriented to the sacred.

The storyline continues toward the Hāṭakeśvara-kṣetra where Śiva’s liṅga is established and praised as Raivateśvara.

No explicit ritual; it reflects the dharmic act of installing an heir (rājya-niyoga).