Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

एतेषामेव सर्वेषां सत्काराय द्विजोतमाः । चत्वारिंशत्तथाष्टौ च पुरा प्रोक्ताः स्वयंभुवा

eteṣāmeva sarveṣāṃ satkārāya dvijotamāḥ | catvāriṃśattathāṣṭau ca purā proktāḥ svayaṃbhuvā

Afin d’honorer tous ces groupes, ô le meilleur des deux-fois-nés, jadis Svayaṃbhū (Brahmā) en fixa et en proclama quarante-huit.

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
एवindeed/only
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण अव्यय (particle of emphasis)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
सत्कारायfor honoring / for respectful reception
सत्काराय:
Sampradana (Recipient/purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
द्विजोत्तमाःthe best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
चत्वारिंशत्forty
चत्वारिंशत्:
Visheshya (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootचत्वारिंशत् (प्रातिपदिक; संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्द), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshya (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक; संख्या)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पुराformerly/earlier
पुरा:
Adverbial (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
प्रोक्ताःwere proclaimed
प्रोक्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘were declared’
स्वयंभुवाby Svayambhū (Brahmā)
स्वयंभुवा:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootस्वयंभू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A mythic administrative scene: Brahmā (Svayaṃbhū) symbolically ‘appoints’ forty-eight coordinators; below, a tīrtha-town council of priests organizes satkāra for many lineages; ledgers and ritual tokens are shown.

S
Svayaṃbhū (Brahmā)
D
Dvija

FAQs

Dharma is organized and safeguarded through established procedures; honoring the worthy is not optional but traditionally ordained.

The Tīrtha is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse highlights its divinely instituted system of honoring residents.

Satkāra (formal honoring) of the listed groups, with an ordained arrangement (forty-eight) attributed to Brahmā.