Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

यदास्माकं गृहे वृद्धिः कदाचित्संभविष्यति । तदग्रतश्च पश्चाच्च दमयंत्याः प्रपूजनम् । करिष्यामो न संदेहः सर्वकृत्येषु सर्वदा

yadāsmākaṃ gṛhe vṛddhiḥ kadācitsaṃbhaviṣyati | tadagrataśca paścācca damayaṃtyāḥ prapūjanam | kariṣyāmo na saṃdehaḥ sarvakṛtyeṣu sarvadā

Chaque fois que la prospérité se manifestera dans notre maison, avant comme après, nous accomplirons sans aucun doute le culte particulier de Damayantī, en toute tâche et en tout temps.

यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
अस्माकम्of us/our
अस्माकम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
गृहेin (our) house
गृहे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
वृद्धिःincrease/prosperity
वृद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कदाचित्sometime
कदाचित्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअनिश्चितकालवाचक-अव्यय (sometime)
संभविष्यतिwill occur/arise
संभविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्then/that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (correlative: then/that)
अग्रतःin front/before
अग्रतः:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (in front/before)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पश्चात्after/behind
पश्चात्:
Adhikaraṇa (Location/Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (after/behind)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दमयंत्याःof Damayantī
दमयंत्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदमयन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
प्रपूजनम्special worship
प्रपूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
करिष्यामःwe shall do
करिष्यामः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
not/no
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अस्ति इति अध्याहारः)
सर्वकृत्येषुin all duties/rites
सर्वकृत्येषु:
Adhikaraṇa (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वाणि कृत्यानि)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)

Ascetic women (tāpasyāḥ), contextual

Type: kshetra

Scene: A group of ascetic women making a solemn vow, hands raised in saṅkalpa, with a shrine of Damayantī nearby; offerings arranged; the king witnesses their resolve.

D
Damayantī

FAQs

Prosperity should be sanctified by devotion and regular worship, keeping dharma at the center of household life.

The verse supports the tīrthamāhātmya theme but does not itself specify a named tīrtha; it emphasizes Damayantī’s sanctity within the local sacred tradition.

Prapūjana (special/complete worship) of Damayantī, to be performed consistently in connection with household welfare and duties.