Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

अथ सा तं करे कृत्वा तस्या हारं प्रयच्छति । तावदन्या प्रजग्राह हारं शृंगारलालसा

atha sā taṃ kare kṛtvā tasyā hāraṃ prayacchati | tāvadanyā prajagrāha hāraṃ śṛṃgāralālasā

Alors elle le plaça dans sa main et lui offrit le collier ; mais à cet instant même, une autre femme, avide de parure, s’empara du collier.

athathen
atha:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; anantaram/ārambha-bodhaka (then/now)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; sarvanāma
tamhim/that (necklace)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; sarvanāma
karein (her) hand
kare:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
kṛtvāhaving placed/made
kṛtvā:
Kriya-visheṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (धातु) → kṛtvā (क्त्वा)
FormAvyaya-kṛdanta; ktvā (absolutive/gerund); pūrvakāla-kriyā
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; genitive (possessor)
hāramnecklace
hāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
prayacchatigives, hands over
prayacchati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yam (धातु) / √dā (semantic)
FormLaṭ-lakāra (Present/वर्तमान), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
tāvatmeanwhile
tāvat:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormAvyaya; tāvat-kāla-parimāṇa (so long/meanwhile)
anyāanother (woman)
anyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
prajagrāhaseized, took
prajagrāha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√grah (धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/अनद्यतनभूत), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
hāramthe necklace
hāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
śṛṅgāralālasādesirous of adornment
śṛṅgāralālasā:
Karta-anvaya (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootśṛṅgāra-lālasā (प्रातिपदिक; शृङ्गार + लालसा)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; viśeṣaṇa of anyā

Narrator (contextual; speaker not explicit in this snippet)

Listener: dvijoत्तama

Scene: A handoff frozen mid-motion: one woman offers the necklace into another’s palm; a third darts in, snatching it with eager eyes; Damayantī watches, inwardly steady.

H
hāra
Ś
śṛṅgāra

FAQs

When desire dominates, even sacred giving can become a scene of grasping—warning against greed and impatience.

Not stated in this verse; it is part of the chapter’s ongoing Tīrthamāhātmya narration.

No formal rite; it narrates improper taking of a gift meant for another.