तेषु स्नानं जपं कृत्वा तथैव पितृतर्पणम् । प्राणयात्रां पुनश्चक्रुस्तत्रागत्य स्व आश्रमे
teṣu snānaṃ japaṃ kṛtvā tathaiva pitṛtarpaṇam | prāṇayātrāṃ punaścakrustatrāgatya sva āśrame
Là, après avoir accompli l’ablution, la récitation des mantras (japa) et les offrandes de tarpaṇa aux ancêtres, ils reprirent le cours de leur vie, revenant à leur propre āśrama.
Narrator
Type: ghat
Scene: Sages at a river-ghāṭa: bathing at dawn, seated on kuśa grass performing japa with mālā, then offering water with sesame for pitṛs; afterward they walk back toward a forest hermitage.
A complete tīrtha-visit integrates purification (snāna), inner discipline (japa), and ancestral duty (pitṛ-tarpaṇa).
The verse refers to the tīrthas they visited without naming a single location.
Snāna (sacred bathing), japa (mantra repetition), and pitṛ-tarpaṇa (libations to ancestors).