अष्टानामपि चैतेषां देवदेव त्रिलोचन । यद्यहं वल्लभा भक्ता तथा चित्तानुवर्तिनी
aṣṭānāmapi caiteṣāṃ devadeva trilocana | yadyahaṃ vallabhā bhaktā tathā cittānuvartinī
Ô Dieu des dieux, Toi le Trois-Yeux ! Si je suis vraiment ton aimée, ta dévote, et si mon cœur suit toujours ton dessein, alors dis-moi, parmi ces huit kṣetra…
Śrī Devī (Pārvatī)
Tirtha: Aṣṭa-kṣetra (as the set under discussion)
Type: kshetra
Listener: Devadeva Trilocana (Śiva)
Scene: Devī speaks tenderly yet purposefully to the Three-eyed Lord, asserting her devotion and harmony with his mind, requesting the decisive teaching ‘among these eight’; the scene balances conjugal intimacy with spiritual instruction.
Bhakti and intimate divine dialogue frame tīrtha-teaching: the highest guidance is sought through devotion and alignment with dharma.
The verse sets up a comparison among the eight kṣetras; the explicit glorification of Hāṭakeśvara follows.
No direct prescription; it is a devotional appeal that introduces the selection of the श्रेष्ठ (best) kṣetra.