Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

तानयुक्त्या समोपेतं ग्रामै रागैः स्वलंकृतम् । एवं कृत्वा स शुश्रूषा तस्य देवस्य भक्तितः

tānayuktyā samopetaṃ grāmai rāgaiḥ svalaṃkṛtam | evaṃ kṛtvā sa śuśrūṣā tasya devasya bhaktitaḥ

Enrichi de justes nuances de ton et paré de grāma et de rāga, il rendit ainsi service à cette Divinité, porté par la dévotion.

तानयुक्त्याwith the method of tāna (musical elaboration)
तानयुक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतान + युक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (तानस्य युक्तिः)
समोपेतम्endowed/combined
समोपेतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उप + इ (धातु) → समुपेत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘समुपेत’ = endowed/combined
ग्रामैःwith musical scales (grāmas)
ग्रामैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
रागैःwith rāgas (melodies)
रागैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
स्वलंकृतम्well-adorned
स्वलंकृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + अलंकृत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘अलंकृत’
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थे (thus)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘कृत्वा’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
शुश्रूषाservice/attendance
शुश्रूषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; (पाठे ‘शुश्रूषा’ = सेवा/परिचर्या)
तस्यof that
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हेतौ/कारणे (from/through devotion)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: A refined musical offering: the devotee sings with controlled ornamentation, while the deity is attended in silence; the scene emphasizes disciplined artistry turned into worship.

FAQs

Skill and beauty become sacred when directed as śuśrūṣā—loving service offered to the deity in devotion.

The immediate verse emphasizes devotional service; the particular tirtha is not explicitly named in this line.

Rendering devotional service through refined singing—using appropriate tonal ornamentation, scales, and rāgas.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App