तावल्लक्ष्मीश्चला नॄणां तावद्रोगाः पृथग्विधाः । न यावद्देवदेव त्वं सन्तोषं संप्रयास्यसि
tāvallakṣmīścalā nṝṇāṃ tāvadrogāḥ pṛthagvidhāḥ | na yāvaddevadeva tvaṃ santoṣaṃ saṃprayāsyasi
La fortune (Lakshmî) des hommes demeure changeante et les maladies de toutes sortes persistent, jusqu’à ce que Toi, ô Dieu des dieux, Tu accordes le contentement.
A devotee (tīrtha-related narrator context; speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A devotee stands between symbols of fickle fortune (a wavering lotus/coins) and illness (faint feverish figures), turning toward a liṅga radiating calm; the radiance steadies the scene.
Outer prosperity and health become stable when inner contentment arises by divine grace.
The verse is part of the chapter’s broader tīrtha context; it does not name a particular location in this line.
No explicit rite is stated; the emphasis is on devotion that invites the Lord’s gift of contentment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.