सर्वदा राक्षसेन्द्रोऽसौ शुभं रामेश्वरत्रयम् । त्रिकालं पूजयत्येव नियमं समुपाश्रितः
sarvadā rākṣasendro'sau śubhaṃ rāmeśvaratrayam | trikālaṃ pūjayatyeva niyamaṃ samupāśritaḥ
Ce seigneur des Rākṣasas révère sans cesse l’auspicieuse triade des liṅga de Rāmeśvara ; s’abritant dans la discipline sacrée, il les adore infailliblement aux trois temps du jour.
Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Rāmeśvara-traya
Type: kshetra
Scene: Vibhīṣaṇa, regal yet ascetic in demeanor, worships a triad of liṅgas across the day; three vignettes show dawn, midday, and night lamps, with the sea and Setu sands as backdrop.
Steady discipline (niyama) and daily regular worship sanctify devotion, even for rulers and householders.
Setu/Setubandha associated with Rāmeśvara (Rāmeśvaram region) and its revered Rāmeśvara manifestations.
Trikāla-pūjā—worship performed at the three daily junctions (morning, midday, and night).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.