Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

सर्वदा राक्षसेन्द्रोऽसौ शुभं रामेश्वरत्रयम् । त्रिकालं पूजयत्येव नियमं समुपाश्रितः

sarvadā rākṣasendro'sau śubhaṃ rāmeśvaratrayam | trikālaṃ pūjayatyeva niyamaṃ samupāśritaḥ

Ce seigneur des Rākṣasas révère sans cesse l’auspicieuse triade des liṅga de Rāmeśvara ; s’abritant dans la discipline sacrée, il les adore infailliblement aux trois temps du jour.

सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक)
राक्षसेन्द्रःlord of the rākṣasas
राक्षसेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘राक्षसानाम् इन्द्रः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असौthat one/he
असौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
शुभंauspicious
शुभं:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण
रामेश्वरत्रयम्the triad of Rāmeśvaras
रामेश्वरत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरामेश्वर + त्रय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: ‘रामेश्वराणां त्रयम्’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्रिकालंat the three times (of day)
त्रिकालं:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootत्रि + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (क्रियाविशेषण)
पूजयतिworships
पूजयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
नियमंrule/vow/discipline
नियमं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समुपाश्रितःhaving adopted/resorted to
समुपाश्रितः:
Visheshana (Qualifier of subject/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-उप-आ-श्रि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि/भूतकालिक); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आश्रित’ = having resorted to

Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (contextual Purāṇic narrator)

Tirtha: Rāmeśvara-traya

Type: kshetra

Scene: Vibhīṣaṇa, regal yet ascetic in demeanor, worships a triad of liṅgas across the day; three vignettes show dawn, midday, and night lamps, with the sea and Setu sands as backdrop.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāmeśvara
S
Setu (Setubandha/Setukhaṇḍa)

FAQs

Steady discipline (niyama) and daily regular worship sanctify devotion, even for rulers and householders.

Setu/Setubandha associated with Rāmeśvara (Rāmeśvaram region) and its revered Rāmeśvara manifestations.

Trikāla-pūjā—worship performed at the three daily junctions (morning, midday, and night).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App