ततोऽहं प्रणिपत्योच्चैस्तं देवं देवसंयुतम् । उपविष्टः सभामध्ये व्रीडयाऽवनतः स्थितः
tato'haṃ praṇipatyoccaistaṃ devaṃ devasaṃyutam | upaviṣṭaḥ sabhāmadhye vrīḍayā'vanataḥ sthitaḥ
Alors je me prosternai profondément devant ce dieu, entouré des dieux; puis, assis au milieu de l’assemblée, je demeurai la tête inclinée, saisi de honte.
Narrator (first-person voice within the Tīrthamāhātmya account)
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: The protagonist prostrates before Brahmā amid a ring of gods; then sits with head bowed, hands folded, body language heavy with shame and surrender.
True reverence includes humility; shame here signals inner recognition of one’s past failings before divine order.
No tīrtha is named in this verse; it continues the narrative setting of the chapter.
The act of praṇipāta (prostration) is performed, modeling respectful conduct.