Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

ततोऽगस्त्यः कथाश्चित्राश्चक्रे तस्य पुरस्तदा । राजर्षीणां पुराणानां दृष्टांतैर्बहुभिर्मुनिः

tato'gastyaḥ kathāścitrāścakre tasya purastadā | rājarṣīṇāṃ purāṇānāṃ dṛṣṭāṃtairbahubhirmuniḥ

Alors le sage Agastya raconta devant lui des histoires merveilleuses, les illustrant par de nombreux exemples tirés des anciens récits des rājarsis (rois voyants).

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक)
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (nominative singular)
कथाःstories
कथाः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (accusative plural)
चित्राःwonderful/varied
चित्राः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (accusative plural); विशेषणम् कथाः प्रति
चक्रेmade/composed
चक्रे:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (आत्मनेपद) = perfect; प्रथम-पुरुष, एकवचन (3rd person singular)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (genitive singular)
पुरःin front (of him)
पुरः:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (देशवाचक) = ‘in front (of)’; here governing genitive ‘तस्य’
तदाat that time
तदा:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = ‘then/at that time’
राजर्षीणाम्of royal sages
राजर्षीणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराजर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (genitive plural)
पुराणानाम्of ancient (accounts)
पुराणानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (genitive plural)
दृष्टान्तैःwith examples
दृष्टान्तैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootदृष्टान्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (instrumental plural)
बहुभिःmany
बहुभिः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (instrumental plural); विशेषणम् दृष्टान्तैः प्रति
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (nominative singular); apposition to ‘अगस्त्यः’

Unspecified narrator within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya

Type: kshetra

Listener: ‘Tasya’—the addressed hero (contextually Rāma/Raghūttama) and the assembly

Scene: Agastya sits before the hero and narrates ‘citra-kathā’ with illustrative examples of royal seers; listeners are attentive, the atmosphere scholarly yet wondrous.

A
Agastya
R
Rājarṣi

FAQs

Sages teach dharma through illustrative histories; exemplars (rājarṣis) model righteous conduct.

The āśrama-tīrtha is highlighted as a place of instruction where Purāṇic wisdom is transmitted.

None explicitly; the implied sādhana is śravaṇa (listening) to dharma-kathā from a sage.