Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

मध्ये चैव तथादौ च श्रद्धापूतेन चेतसा । रामेश्वरत्रयं राम एवं तत्र विधाय सः

madhye caiva tathādau ca śraddhāpūtena cetasā | rāmeśvaratrayaṃ rāma evaṃ tatra vidhāya saḥ

L’esprit purifié par la foi, Rāma y disposa une triade de Rāmeśvaras—l’un au milieu et l’autre également au commencement—et les établit ainsi en ce lieu.

मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
श्रद्धापूतेनwith (a mind) purified by faith
श्रद्धापूतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + पूत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपदभावः—‘श्रद्धया पूत’ (purified by faith)
चेतसाwith the mind
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
रामेश्वरत्रयम्the three Rāmeśvaras
रामेश्वरत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरामेश्वर (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘रामेश्वराणां त्रयम्’ (a triad of Rāmeśvaras)
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) प्रकारवाचक
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) देशवाचक
विधायhaving arranged/established
विधाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवि√धा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator)

Tirtha: Rāmeśvara-traya (triad of Rāmeśvaras)

Type: kshetra

Scene: A mapped sacred landscape: three liṅgas aligned along the Setu route—one at the start, one mid-way, one at the end—Rāma overseeing consecrations with a serene, faith-filled expression.

Ś
Śrī Rāma
R
Rāmeśvara (triad)
S
Setubandha

FAQs

Śraddhā (faith) purifies the heart and makes sacred acts fruitful; establishing Śiva at the tīrtha anchors devotion for generations.

Rāmeśvara at Setubandha—specifically the tradition of multiple Rāmeśvara shrines/liṅgas (a triad).

Establishing/arranging the Rāmeśvara-traya (three Śiva-liṅgas) with श्रद्धा and consequent worship.