अतिक्रूरतरा जाती राक्षसानां यतः स्मृता । विशेषाद्वरपुष्टानां जायतेऽत्र धरातले
atikrūratarā jātī rākṣasānāṃ yataḥ smṛtā | viśeṣādvarapuṣṭānāṃ jāyate'tra dharātale
Car la race des Rākṣasas est tenue pour extrêmement féroce ; et tout particulièrement ceux que des dons (boons) ont fortifiés naissent ici sur la terre.
Rāma (continuing reflective speech-context; speaker not explicitly marked in verse but consistent with adjacent first-person narration)
Listener: (contextual) māhātmya listener
Scene: A didactic tableau: shadowy rākṣasa figures emerging on earth, some radiant with boon-energy; sages/guardians stand vigilant.
Power amplified by boons becomes dangerous when ungoverned by dharma; vigilance and right counsel are necessary.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides moral-cosmic background within the Māhātmya narrative.
None; this is a doctrinal observation about nature, power, and dharma.