Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

ब्रह्मा मणिमयं लिंगं पूजयत्यनिशं शुभम् । इन्द्रो रत्नमयं लिंगं चन्द्रो मुक्तामयं तथा

brahmā maṇimayaṃ liṃgaṃ pūjayatyaniśaṃ śubham | indro ratnamayaṃ liṃgaṃ candro muktāmayaṃ tathā

Brahmā adore sans cesse un liṅga de bon augure fait de gemmes; Indra adore un liṅga fait de joyaux; et Candra, de même, adore un liṅga fait de perles.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मणि-मयम्made of gems
मणि-मयम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमणि (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तद्धितार्थक-समास (मणिभिः निर्मितम्)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
पूजयतिworships
पूजयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अनिशम्constantly
अनिशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनिश (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: continually)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मणि विशेषणम्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
रत्न-मयम्made of jewels
रत्न-मयम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
चन्द्रःCandra (Moon)
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मुक्ता-मयम्made of pearls
मुक्ता-मयम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (likewise/and so)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra liṅga-mahātmyam (exemplified by deva worship)

Type: kshetra

Scene: Triptych-like celestial scene: Brahmā before a gem-studded liṅga, Indra before a jewel liṅga, Candra before a pearl liṅga; each performs continuous pūjā with attendants, set against their respective luminous realms.

B
Brahmā
I
Indra
C
Candra

FAQs

Even the highest devas honor Śiva through liṅga worship, highlighting its supreme sanctity.

Kedāra is the implied sacred context, presenting liṅga worship as universally honored.

Continuous worship (aniśam pūjā) of the liṅga is praised, with devotion expressed through sacred materials.