ये तार्किकास्तर्कपरास्तथ मीमांसकाश्च ये । अन्योन्यवादिनश्चान्ये चान्ये वात्मवितर्ककाः
ye tārkikāstarkaparāstatha mīmāṃsakāśca ye | anyonyavādinaścānye cānye vātmavitarkakāḥ
Ceux qui sont logiciens, voués à l’argumentation, ainsi que les mīmāṃsakas ; d’autres qui se querellent entre eux, et d’autres encore qui se livrent à des spéculations sur le soi—
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A group of scholars debating with hand gestures and palm-leaf manuscripts, contrasted with a quiet Śiva shrine in the background drawing the eye toward worship.
Intellectual debate alone is incomplete; spiritual life must be grounded in devotion and lived practice.
Within Kedāra-khaṇḍa, the Kedāra pilgrimage ethos is upheld: realization is tied to Śiva’s worship in sacred space, not argument alone.
Implicitly, it points away from mere disputation toward śivārcana (Śiva worship), which is stated explicitly in the next verse.