Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

ब्रह्माण्डागोलकैर्व्याप्तं तथा रुद्राक्षभूषितम् । तथा लिंगं महज्जातं सर्वेषां दुरतिक्रमम्

brahmāṇḍāgolakairvyāptaṃ tathā rudrākṣabhūṣitam | tathā liṃgaṃ mahajjātaṃ sarveṣāṃ duratikramam

Ce Liṅga était immense—il pénétrait les sphères des œufs cosmiques et était paré de Rudrākṣa—puissant dans sa manifestation, et nul ne pouvait le dépasser ni le transgresser.

brahmāṇḍa-āgolakaiḥby cosmic eggs and spheres
brahmāṇḍa-āgolakaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahmāṇḍa + āgolaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (ब्रह्माण्ड + आगोलक)
vyāptampervaded
vyāptam:
Karta (Subject/Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvy-āp (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘pervaded/filled’
tathāand also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयार्थक क्रियाविशेषण
rudrākṣa-bhūṣitamadorned with rudrākṣa beads
rudrākṣa-bhūṣitam:
Karta (Subject/Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrudrākṣa + bhūṣita (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (रुद्राक्षैः भूषितम्)
tathāthus, likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
mahatgreat
mahat:
Karta (Subject/Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
jātamarisen, produced
jātam:
Karta (Subject/Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘born/produced’
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
dur-atikramamhard to surpass/cross
dur-atikramam:
Karta (Subject/Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdur + ati-kram (धातु) → atikrama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गपूर्वक तत्पुरुष (दुरतिक्रमम् = दुष्करम् अतिक्रमणीयम्)

Lomaharṣaṇa/Sūta (narrator) (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A colossal liṅga filling the cosmic expanse, with brahmāṇḍa-spheres suggested as orbs within/around it; rudrākṣa garlands adorn the form, conveying both austerity and majesty; devotees appear tiny at its base.

L
Liṅga
B
Brahmāṇḍa (cosmic egg)
R
Rudrākṣa

FAQs

Śiva’s Liṅga is portrayed as cosmic in scale and supreme—devotion to it aligns the devotee with the highest reality.

Kedāra/Kedarnath, through the depiction of the Mahāliṅga’s boundless majesty.

Rudrākṣa is indicated as a sacred Śaiva adornment; the broader context supports Liṅga worship with Śaiva symbols.