Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

ब्रह्मादिभः सुरगणैः सहितैस्तदानीं संपूजितः शिवविधानरतो महात्मा । स्रवीरभद्रः शशिशेखरोऽसौ शिवप्रियो रुद्रसमस्त्रिलोक्याम्

brahmādibhaḥ suragaṇaiḥ sahitaistadānīṃ saṃpūjitaḥ śivavidhānarato mahātmā | sravīrabhadraḥ śaśiśekharo'sau śivapriyo rudrasamastrilokyām

Alors, avec les cohortes de dieux conduites par Brahmā, ce grand être—voué aux prescriptions de Śiva—fut pleinement honoré. Ce Vīrabhadra, au croissant de lune pour diadème, bien-aimé de Śiva, était l’égal de Rudra dans les trois mondes.

brahmādibhiḥby Brahmā and others
brahmādibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahma + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मा-आदि)
sura-gaṇaiḥby the hosts of gods
sura-gaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsura + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास
sahitaiḥtogether with
sahitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (accompanying)
tadānīmat that time
tadānīm:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadānīm (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
saṃpūjitaḥworshipped
saṃpūjitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-pūj (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भाव (having been worshipped)
śiva-vidhāna-rataḥdevoted to Śiva’s ordinances/rites
śiva-vidhāna-rataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + vidhāna + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य विधानम्) + ‘rata’ (devoted)
mahātmāthe great-souled one
mahātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
śrī-vīrabhadraḥŚrī Vīrabhadra
śrī-vīrabhadraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + vīrabhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (श्री- उपसर्गवत्/उपपद)
śaśi-śekharaḥthe moon-crested one
śaśi-śekharaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaśin + śekhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शशिनः शेखरः)
asauthat one (he)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
śiva-priyaḥdear to Śiva
śiva-priyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + priya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य प्रियः)
rudra-samaḥequal to Rudra
rudra-samaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrudra + sama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (रुद्रेण समः)
tri-lokyāmin the three worlds
tri-lokyām:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottri + lokī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः लोकाः यस्यां)

Lomaharṣaṇa/Sūta (narrator) (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A celestial assembly: Brahmā and hosts of devas offer worship to Vīrabhadra, who bears the moon-crest and stands as Śiva’s beloved, radiating Rudra-like authority across the three worlds.

B
Brahmā
S
Sura-gaṇa (Devas)
V
Vīrabhadra
Ś
Śiva
R
Rudra
T
Tri-loka

FAQs

Devotion aligned with Śiva’s dharma elevates the devotee to cosmic honor—revered even by Brahmā and the gods.

Kedāra/Kedarnath region, where the Śaiva order and Liṅga-worship are celebrated.

Śiva-vidhāna (Śaiva ritual order) and pūjā are implied as the normative framework of worship.