Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 94

ललाटे पतिता तस्य त्रिपुंड्रांकिंतमुद्रया । चैतन्येन विना तस्य देहमात्रैकलग्नया

lalāṭe patitā tasya tripuṃḍrāṃkiṃtamudrayā | caitanyena vinā tasya dehamātraikalagnayā

Marqué du sceau du tripuṇḍra, les trois lignes sacrées de cendre, il tomba sur son front. Mais, privé de conscience dévotionnelle, il ne s’attacha à lui que comme un simple signe du corps.

ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पतिताfallen
पतिता:
Kriya (Predicate participle)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) → पतित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
त्रिपुण्ड्राङ्कितमुद्रयाby the seal/mark imprinted with the tripuṇḍra
त्रिपुण्ड्राङ्कितमुद्रया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + पुण्ड्र (प्रातिपदिक) + अङ्कित (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करणार्थ (instrument)
चैतन्येनwith consciousness
चैतन्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचैतन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion marker)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition-like indeclinable)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
देहमात्रैकलग्नयाby (it) being attached only to the body alone
देहमात्रैकलग्नया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + लग्न (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to मुद्रा/रक्षा implied)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Listener: Brāhmaṇas

Scene: Close view of the thief’s forehead as the tripuṇḍra-mark (like a stamped seal) settles upon it; the face is lifeless, emphasizing ‘without caitanya,’ while a subtle divine aura indicates latent potency.

T
Tripuṇḍra
V
Vibhūti

FAQs

Outer Śaiva marks like tripuṇḍra bear fruit when joined with inner conscious devotion; otherwise they remain merely physical.

Kedāra/Kedārakṣetra is the wider setting of this teaching in the Kedārakhaṇḍa.

The verse implies wearing/placing tripuṇḍra (sacred ash lines), emphasizing that it should be done with devotional awareness.