तदोक्तः शंकरेणैव वीरभद्रो महामनाः । शिरः केना पनीतं च दक्षस्यास्य दुरात्मनः
tadoktaḥ śaṃkareṇaiva vīrabhadro mahāmanāḥ | śiraḥ kenā panītaṃ ca dakṣasyāsya durātmanaḥ
Alors Śaṅkara demanda au noble Vīrabhadra : « Par qui la tête de ce Dakṣa à l'âme perverse a-t-elle été ôtée ? »
Rudra (Śiva) (question within narration)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: In a sacrificial arena recalled within the Kedāra narrative, Śaṅkara questions the great Vīrabhadra about the removal of Dakṣa’s head; tension between wrath and impending mercy hangs in the air.
Even in punishment, Śiva seeks clarity and order—justice is deliberate, not chaotic.
No tīrtha is named in this verse; it continues the Kedārakhaṇḍa’s didactic narrative.
None; it is a direct inquiry about the act of severing/removing the head.