विडंबिता स्वधा तत्र ऋषयश्च विडंबिताः । ववृषुस्ते पुरीषेण वितानाग्नौ रुपान्विताः
viḍaṃbitā svadhā tatra ṛṣayaśca viḍaṃbitāḥ | vavṛṣuste purīṣeṇa vitānāgnau rupānvitāḥ
Là, Svadhā fut tournée en dérision, et les ṛṣi furent eux aussi humiliés. Ces gaṇa, prenant diverses formes, firent pleuvoir des immondices sur le feu de l’autel sous le dais du sacrifice.
Lomaśa (continuing narration)
Scene: Gaṇas in uncanny, shifting forms mock Svadhā and the sages, raining filth onto the altar-fire under the canopy, turning the sacred scene into a terrifying parody.
The verse warns that ritual without reverence and right order can be overturned; sanctity is protected by dharma, not merely by external ceremony.
Kedārakhaṇḍa’s Kedāra context frames the episode, though the verse itself depicts yajña-defilement rather than describing the tirtha.
None; it narrates the defilement of the sacrificial fire, not a recommended practice.