Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 195

ये पापिनोऽप्यधर्मिष्ठा अंधा मूकाश्च पंगवः । कुलहीना दुरात्मानः श्वपचा अपि मानवाः

ye pāpino'pyadharmiṣṭhā aṃdhā mūkāśca paṃgavaḥ | kulahīnā durātmānaḥ śvapacā api mānavāḥ

Même ceux qui sont pécheurs et voués à l’adharma—aveugles, muets ou boiteux; sans noble lignée, d’âme mauvaise, même les hommes nés parmi les cuiseurs de chair de chien—

yewho (those who)
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
pāpinaḥsinful
pāpinaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
apieven/also
api:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
adharmiṣṭhāḥmost unrighteous
adharmiṣṭhāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-dharma + iṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; उपसर्ग-निषेधपूर्वक (most devoted to adharma)
andhāḥblind
andhāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
mūkāḥmute
mūkāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
paṅgavaḥlame persons
paṅgavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaṅgu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
kulahīnāḥdevoid of lineage
kulahīnāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkula + hīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पञ्चमी-तत्पुरुष (kulāt hīnāḥ)
durātmānaḥevil-souled persons
durātmānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdur + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
śvapacāḥdog-cookers; outcastes
śvapacāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśva + paca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (śunas pacaḥ)
apieven
api:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
mānavāḥhuman beings
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Lomaśa (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Viprāḥ (brāhmaṇas) as immediate addressees; broader implied audience is all beings

Scene: A diverse assembly: sinners seeking refuge, people with blindness/muteness/lameness, those shunned by society, all turning toward Śiva’s teaching with hope; the teacher’s compassion dominates the scene.

Ś
Śiva

FAQs

Social status, bodily limitation, or a sinful past does not bar one from spiritual uplift when devotion to Śiva is present (continued in the next verse).

The teaching occurs in Kedārakhaṇḍa, aligning with the glorification of Kedāra as a Śaiva sacred geography, though this line lists categories of people rather than naming a tirtha.

No explicit ritual is given here; it sets up the claim that Śiva-bhakti grants divine proximity.