तदा दुंदुबयो नेदुः पटहाश्चसहस्रशः । नंदी तं नादमाकर्ण्य विस्मयात्तवरीतो ययौ
tadā duṃdubayo neduḥ paṭahāścasahasraśaḥ | naṃdī taṃ nādamākarṇya vismayāttavarīto yayau
Alors les tambours dundubhi grondèrent, et les tambours paṭaha retentirent par milliers. Entendant ce tumulte, Nandī, saisi d’étonnement, se hâta de sortir.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Thousands of paṭaha drums thunder; Nandī, hearing the tumult, rushes out with wide-eyed wonder; gaṇas stream toward the temple gateway amid vibrating air and echoing mountains.
Divine events awaken even the foremost attendants of Śiva, drawing them swiftly toward service.
Kedāra-kṣetra, presented as the arena of Śiva’s wondrous acts.
None; it narrates celebratory sounds and Nandī’s response.