Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 140

अनेकस्तुतिभिः स्तुत्वा गिरीशं ब्राह्मणैः सह । तदा यामद्वयं जातं स्तूयमानस्य नंदिनः

anekastutibhiḥ stutvā girīśaṃ brāhmaṇaiḥ saha | tadā yāmadvayaṃ jātaṃ stūyamānasya naṃdinaḥ

Après avoir loué Girīśa (Seigneur de la Montagne, Śiva) par de nombreux hymnes avec les brāhmaṇas, deux veilles s’écoulèrent tandis que Nandin poursuivait sa louange.

अनेकmany
अनेक:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formविशेषण-प्रातिपदिक (compound member with ‘स्तुतिभिः’ sense: “with many”)
स्तुतिभिःwith hymns/praises
स्तुतिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), “having praised”
गिरीशम्Lord of the mountains (Śiva)
गिरीशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘गिरिणाम् ईशः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; epithet of Śiva
ब्राह्मणैःwith Brahmins
ब्राह्मणैः:
Sahakari (Companion/सहकारी)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (postposition-like indeclinable)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
यामद्वयम्two watches (of time)
यामद्वयम्:
Karta (Subject of ‘जातम्’/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः ‘द्वौ यामौ’ (two watches/periods)
जातम्had passed/occurred
जातम्:
Kriya (Event/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) used predicatively, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; “had occurred/elapsed”
स्तूयमानस्यof (him) being praised
स्तूयमानस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (present passive participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘नन्दिनः’ इत्यस्य विशेषणम्
नन्दिनःof Nandin
नन्दिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन

Narrator (within Sūta’s narration to the sages)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (Girīśa/Kedāreśvara)

Type: temple

Scene: Nandin, with brāhmaṇas, praises Girīśa with many hymns; the scene conveys prolonged chanting as two yāmas pass—lamps, incense, and rhythmic recitation filling the temple.

N
Nandin
G
Girīśa (Śiva)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Sustained stotra-bhakti, especially in a sacred shrine, deepens devotion and draws divine response.

Kedāra’s Śaiva sacred space, where collective hymnody is portrayed as potent.

Stuti (hymnic praise) of Śiva performed with brāhmaṇas over extended ritual time.