Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

कपर्द्दिनं श्रिया युक्तं वेदांगानां च दुर्गमम् । तथाविधं समालोक्य ब्रह्म क्षोभपरोऽभवत्

kaparddinaṃ śriyā yuktaṃ vedāṃgānāṃ ca durgamam | tathāvidhaṃ samālokya brahma kṣobhaparo'bhavat

Voyant le Seigneur aux cheveux nattés (Kapardin), paré d’une splendeur divine et insondable même pour les sciences du Vedāṅga, Brahmā fut intérieurement bouleversé et saisi d’émoi.

कपर्द्दिनम्Kapardin (Śiva, with matted hair)
कपर्द्दिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रियाwith splendor/fortune
श्रिया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
युक्तम्endowed, joined
युक्तम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (कपर्द्दिनम् इति विशेषणम्)
वेदाङ्गानाम्of the Vedāṅgas
वेदाङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (वेदस्य अङ्गानि)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दुर्गमम्hard to approach/understand
दुर्गमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (कपर्द्दिनम् इति विशेषणम्)
तथाविधम्such as that, of that kind
तथाविधम्:
Karma (Object as ‘such a one’/कर्म)
TypeAdjective
Rootतथा (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय (तथा विधः)
समालोक्यhaving looked at, observing
समालोक्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आ + √लोक् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
क्षोभपरःagitated, inclined to agitation
क्षोभपरः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षोभ (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (क्षोभे परः/क्षोभपरायणः)
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition, implied in Māheśvarakhaṇḍa narration)

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Scene: Brahmā beholds Kapardin Śiva, blazing with splendor; the very sciences of the Veda seem to fall silent; Brahmā trembles inwardly before the unfathomable.

Ś
Śiva (Kapardin)
B
Brahmā
V
Veda
V
Vedāṅga

FAQs

The Supreme (Śiva) transcends even Vedic learning; true approach requires humility and devotion rather than mere scholarship.

The broader setting is Kedārakhaṇḍa (Kedāra sacred region), though this verse highlights Śiva’s transcendence rather than a particular tīrtha act.

None explicitly; it sets the devotional mood leading into Brahmā’s stuti (hymn of praise).