Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 112

शिवध्यानपरो भूत्वा शिवपूजां चकार सः । नित्यं तपोवनस्थं हि लिंगमेकं समर्चयत्

śivadhyānaparo bhūtvā śivapūjāṃ cakāra saḥ | nityaṃ tapovanasthaṃ hi liṃgamekaṃ samarcayat

Tout absorbé dans la méditation sur Śiva, il accomplit le culte de Śiva. Chaque jour, en vérité, il vénérait avec respect un unique liṅga établi dans une forêt d’ascètes.

शिवध्यानपरःintent on meditation on Śiva
शिवध्यानपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव-ध्यान-पर (प्रातिपदिक; शिव + ध्यान + पर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
शिवपूजाम्worship of Śiva
शिवपूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-पूजा (प्रातिपदिक; शिव + पूजा)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
चकारdid, performed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
नित्यम्daily, always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative)
तपोवनस्थम्situated in the forest of austerities (hermitage)
तपोवनस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतपस्-वन-स्थ (प्रातिपदिक; तपस् + वन + स्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, emphasis)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
एकम्one
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); संख्याविशेषण
समर्चयत्worshipped, honored
समर्चयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) उपसर्गः सम्-
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Lomaśa (continuing narration)

Tirtha: Tapovana-liṅga (unnamed)

Type: kshetra

Scene: Nandī the vaiśya in a quiet ascetic forest, seated in meditation before a simple stone liṅga; nearby hermits’ huts, sacred trees, and a small water source for worship.

Ś
Śiva
L
Liṅga
T
Tapovana
N
Nandī

FAQs

Steady meditation and daily liṅga worship form a powerful, dharmic path of Śiva devotion.

A tapovana (ascetic forest) with a worshipped liṅga is described; the narrative remains within Kedārakhaṇḍa’s sacred frame.

Perform daily Śiva-pūjā and worship the liṅga regularly, supported by Śiva-dhyāna (meditation).