Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 106

गुरोर्मुखाच्च संप्राप्तशिवपूजारताश्च ये । शिवरूपेण ये विश्वं पश्यंति कृतनिश्चयाः

gurormukhācca saṃprāptaśivapūjāratāśca ye | śivarūpeṇa ye viśvaṃ paśyaṃti kṛtaniścayāḥ

Ceux qui ont reçu l’enseignement de la bouche même du guru et se réjouissent du culte de Śiva — ces êtres résolus qui voient l’univers entier comme la forme même de Śiva — sont souverainement bénis.

गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
मुखात्from (the) mouth
मुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
संप्राप्त-शिव-पूजा-रताःthose devoted to Śiva-worship, having attained (it)
संप्राप्त-शिव-पूजा-रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंप्राप्त (सम्+प्र+आप् धातु, क्त/कृदन्त) + शिव (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + रत (रम् धातु, क्त/कृदन्त; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural; समासः: (शिवपूजायां रताः) तत्पुरुषः, पूर्वपदेन ‘संप्राप्त’ इति विशेषणसम्बन्धः
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Relative pronoun, nominative plural
शिव-रूपेणin the form of Śiva / as Śiva
शिव-रूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular; समासः: शिवस्य रूपम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Relative pronoun, nominative plural
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन — they see
कृत-निश्चयाःfirmly resolved / of fixed conviction
कृत-निश्चयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त/कृदन्त) + निश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural; समासः: कृतः निश्चयः येषाम् इति (कृतनिश्चय) बहुव्रीहिवत् प्रयोगः, परन्तु रूपतः कृत-निश्चय इति तत्पुरुषसमास-आधारित विशेषण

Unspecified in snippet (context: Māheśvarakhaṇḍa discourse; likely Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/seekers typical of Skanda narrative frames)

Scene: A serene Himalayan shrine setting: a guru instructs a disciple; the disciple’s vision expands to perceive mountains, rivers, pilgrims, and the liṅga as one Śiva-form.

Ś
Śiva
G
Guru

FAQs

True Śaiva practice is grounded in guru-instruction and culminates in seeing all existence as permeated by Śiva.

The teaching occurs within Kedārakhaṇḍa, the Skanda Purāṇa section praising the Kedāra sacred region.

Receive Śiva-worship instruction through the guru and remain devoted to regular Śivapūjā.