शिवेति द्व्यक्षरं नाम महा पापप्रणाशनम् । येषां मुखोद्गतं नॄणां तैरिदं धार्यते जगत्
śiveti dvyakṣaraṃ nāma mahā pāpapraṇāśanam | yeṣāṃ mukhodgataṃ nṝṇāṃ tairidaṃ dhāryate jagat
« Śiva »—ce Nom de deux syllabes—détruit les grands péchés. Par ceux dont la bouche le fait jaillir, ce monde même est soutenu.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Śiva-nāma in Kedāra-māhātmya)
Type: kshetra
Scene: Close-up devotional scene: a pilgrim’s lips utter ‘Śiva’; the syllables appear as luminous akṣaras supporting a miniature cosmos; background hints of Kedāra shrine.
Śiva-nāma is intrinsically purifying; sincere utterance of ‘Śiva’ is portrayed as sustaining both devotee and world-order.
Kedāra is the devotional backdrop where Śiva’s name and worship are magnified.
Nāma-japa/utterance of ‘Śiva’ (the two-syllable name) as a direct means of destroying great sins.