Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

सत्यलोकं गतो ब्रह्मा पुत्रशोकेन पीडितः । चिंतयामास चाव्यग्रः किं कार्यं कार्यमद्य वै

satyalokaṃ gato brahmā putraśokena pīḍitaḥ | ciṃtayāmāsa cāvyagraḥ kiṃ kāryaṃ kāryamadya vai

Brahmā gagna Satyaloka, accablé par le chagrin pour son fils; et, d’un esprit ferme et sans trouble, il médita : «Que faut-il accomplir aujourd’hui ? Quel devoir demeure à parfaire ?»

सत्यलोकम्to Satyaloka
सत्यलोकम्:
Gati/Karma (Destination as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य + लोक (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समास (सत्यस्य लोकः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गतःgone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone’
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रशोकेनby grief for (his) son
पुत्रशोकेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपुत्र + शोक (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समास (पुत्रस्य शोकः); पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पीडितःafflicted
पीडितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√पीड् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘afflicted’
चिन्तयामासpondered, thought
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formलिट्-लकार (periphrastic perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अव्यग्रःunagitated, composed
अव्यग्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-व्यग्र (प्रातिपदिक; नञ्-पूर्वक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
कार्यम्task, what should be done
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ (धातु) + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be done’
कार्यम्the duty (indeed)
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
अद्यtoday, now
अद्य:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle); emphasis/indeed

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra (frame)

Type: kshetra

Listener: sages (frame audience)

Scene: Brahmā, sorrowful for his son, withdraws to Satyaloka and sits in contemplation, weighing what duty remains after the catastrophe.

B
Brahmā
S
Satyaloka

FAQs

Even amid grief, dharmic leadership requires steady reflection on rightful action.

Satyaloka is a cosmic realm, not a terrestrial tīrtha; the Kedārakhaṇḍa setting remains the broader frame.

None.