वीरभद्रो विहायैव विष्णुं देवेन्द्रमास्थितः । तयोर्युद्धमभूद्धोरं बुधांगारकयोरिव
vīrabhadro vihāyaiva viṣṇuṃ devendramāsthitaḥ | tayoryuddhamabhūddhoraṃ budhāṃgārakayoriva
Vīrabhadra, laissant Viṣṇu de côté, affronta Indra, seigneur des dieux; et leur combat devint effroyable, tel celui de Mercure et de Mars.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Vīrabhadra ignores Viṣṇu and closes with Indra; the clash is compared to Budha and Aṅgāraka—suggesting a harsh, inauspicious, sky-like collision.
The verse dramatizes how divine justice (Vīrabhadra) confronts even celestial authority; cosmic order is upheld beyond personal status.
Kedāra is the textual environment; the verse itself highlights mythic conflict rather than prescribing a pilgrimage act.
None.