Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

विद्यावंतोऽपि ते सर्वे भोगिनोऽपि सुशोभिताः । हारभूषणभूतास्ते मणिमंतोऽमितप्रभाः

vidyāvaṃto'pi te sarve bhogino'pi suśobhitāḥ | hārabhūṣaṇabhūtāste maṇimaṃto'mitaprabhāḥ

Tous étaient savants; tous étaient aussi de splendides nāgas—devenus colliers et ornements, sertis de gemmes, d’une splendeur incommensurable.

विद्यावन्तःlearned/possessing knowledge
विद्यावन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्या + वन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; मतुप्/वन्त-प्रत्ययान्त (possessive adjective: 'having learning')
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: 'also/even')
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
भोगिनःserpents (lit. 'possessors of coils/enjoyers')
भोगिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
सुशोभिताःwell-adorned/beautifully shining
सुशोभिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- + √शुभ् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; उपसर्ग 'सु' (well)
हारभूषणभूताःhaving become (like) necklaces and ornaments
हारभूषणभूताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहार + भूषण + भूत (प्रातिपदिक; भूत = √भू क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (हारभूषणरूपेण भूताः = having become necklaces/ornaments)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
मणिमन्तःgem-bedecked/possessing jewels
मणिमन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमणि + मन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; मतुप्/मन्त-प्रत्ययान्त (possessive: 'having gems')
अमितप्रभाःof immeasurable radiance
अमितप्रभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय (अमिता प्रभा यस्य)

Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-level deduction within Māheśvarakhaṇḍa

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Purāṇic audience

Scene: Gem-bedecked nāgas, radiant and dignified, arranged like living garlands and necklaces, their bodies studded with jewels emitting immeasurable light.

N
Nāga (bhogin)
Ś
Śiva (implied as the one adorned)

FAQs

True splendor is sanctified when offered to the Divine; knowledge and power find their highest purpose in service to Śiva.

Kedāra, where Śiva’s presence is extolled through such exalted imagery.

None directly; the verse is devotional description supporting the māhātmya narrative.