Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 32

निर्विकानि विकारैश्च बहुभिर्विकलीकृतः । अर्द्धागलग्ना सा देवी दृष्टा तेन शिवस्य च

nirvikāni vikāraiśca bahubhirvikalīkṛtaḥ | arddhāgalagnā sā devī dṛṣṭā tena śivasya ca

Bien qu’il soit sans changement, il paraissait comme transformé par de multiples modes; et la Déesse, unie à Śiva comme sa moitié inséparable, fut aussi contemplée par lui.

निर्विकानिunchanging / without modification (reading uncertain)
निर्विकानि:
Sambandha (Unclear/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + विक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण; (पाठार्थः संदिग्धः—सम्भाव्यं ‘निर्विकाराणि’)
विकारैःby transformations/changes
विकारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
बहुभिःby many
बहुभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण
विकलीकृतःmade impaired
विकलीकृतः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि (उपसर्ग) + कल् (धातु) + ई (प्रत्यय) + कृ (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि-प्रत्ययान्त (PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; ‘विकलीकृत’ = made deficient/maimed
अर्द्धागलग्नाjoined to half (his) body
अर्द्धागलग्ना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्द्ध (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + लग्न (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण; ‘अर्द्धे अङ्गे लग्ना’ (attached to half the body)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
दृष्टाseen
दृष्टा:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि-प्रत्ययान्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
शिवस्यof Shiva
शिवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: The seer beholds Śiva who is essentially changeless yet appears with many expressive modes; alongside, the Goddess is seen as inseparably joined—half-attached—evoking Ardhanārīśvara theology without necessarily depicting a split body.

D
Devī
Ś
Śiva

FAQs

Śiva is changeless in essence, yet compassionately appears in manifold forms; Devī is inseparably united with him (Śiva-Śakti non-duality).

The Kedāra region (Kedārakhaṇḍa) is the narrative frame, presenting Kedāra as a place where Śiva-Śakti unity is vividly realized.

None directly; the focus is theological vision (darśana) of Ardhanārīśvara-like unity.