पुतुर्यज्ञे च दक्षस्य शिवनिंदा त्वया श्रुता । अप्रियक्षवणात्सद्यस्त्वया त्यक्तं कलेवरम्
puturyajñe ca dakṣasya śivaniṃdā tvayā śrutā | apriyakṣavaṇātsadyastvayā tyaktaṃ kalevaram
«Au sacrifice de Dakṣa, tu as entendu l’outrage fait à Śiva ; et, à l’écoute de l’insupportable, tu as aussitôt abandonné ton corps.»
Bhṛṅgi
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Bhṛṅgī points to the remembered scene of Dakṣa’s sacrifice as a moral mirror: Satī hearing Śiva’s reviling, face stricken, then renouncing the body—used here as a sharp admonition to Pārvatī about the gravity of nindā.
Śiva-nindā (reviling Śiva) is spiritually intolerable for true devotees, who reject it decisively.
No tīrtha is named; the verse recalls the Dakṣa-yajña purāṇic episode to argue about devotion.
None; it references a past event (abandoning the body) as a moral example.