Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

एभिः सर्वं प्रचंडं च राशिभिरुडुभिस्तथा । कालचक्रान्वितः कालः क्रीडयन्सृजते जगत्

ebhiḥ sarvaṃ pracaṃḍaṃ ca rāśibhiruḍubhistathā | kālacakrānvitaḥ kālaḥ krīḍayansṛjate jagat

Par tout cela —par les signes du zodiaque et les étoiles (nakṣatra)— le Temps, uni à la Roue du Temps, fait naître, comme en un jeu divin, l’univers dans toute sa puissante diversité.

एभिःby these
एभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्रचण्डम्mighty, intense
प्रचण्डम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रचण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of सर्वम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
राशिभिःby the rāśis (zodiac signs)
राशिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
उडुभिःby the stars/constellations
उडुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउडु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (likewise)
कालचक्र-अन्वितःendowed with the wheel of time
कालचक्र-अन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकालचक्र + अन्वित (प्रातिपदिक; अन्वित from अन्वि/इ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of कालः)
कालःTime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रीडयन्playing, sporting
क्रीडयन्:
Kriya-visheshaṇa (Concomitant action)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (while playing)
सृजतेcreates
सृजते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Ātmanepada)
जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lomaśa

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣayaḥ (sages)

Scene: A vast cosmic panorama: a rotating Wheel of Time studded with zodiac and star-lights; from its turning, worlds and beings emerge in powerful variety, suggesting creation as a grand, playful unfolding.

K
Kāla
K
Kālacakra
R
Rāśi
N
Nakṣatra

FAQs

Time is not inert; it is the active cosmic force through which creation unfolds according to order.

The discourse is embedded in Kedārakhaṇḍa (Kedāra-kṣetra), though the verse itself is universal in scope.

No direct prescription; it underlines why rites follow calendrical structures governed by Kāla.