एतज्ज्ञानं ज्ञानविदो वदंति सर्वात्मभावेन निरीक्षयंति । सर्वातीतं ज्ञानगम्यं विदित्वा येन स्वस्थाः समबुद्ध्या चरंति
etajjñānaṃ jñānavido vadaṃti sarvātmabhāvena nirīkṣayaṃti | sarvātītaṃ jñānagamyaṃ viditvā yena svasthāḥ samabuddhyā caraṃti
Telle est la connaissance, disent les connaisseurs : ils contemplent (la Réalité) dans le sentiment qu’elle est le Soi de tous. Ayant connu Cela qui transcende tout et s’atteint par la connaissance, ils demeurent stables au-dedans et traversent la vie avec égalité d’esprit.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Inquirer into Kedāra’s highest fruit
Scene: A sage at Kedāra looks upon pilgrims, animals, and the river with the same gentle gaze; a subtle overlay shows all forms as transparent to one inner light, conveying sarvātma-bhāva and sama-buddhi.
True knowledge culminates in seeing the one Self in all beings, producing steadiness and equanimity in conduct.
The teaching belongs to Kedārakhaṇḍa, aligning Kedāra with the highest liberating wisdom and its lived fruit—sama-buddhi.
No specific ritual; it highlights the realized way of life—equanimity grounded in non-dual knowledge.