Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

शूलप्रहाराभिहतो निपपात महीतले । पतितोऽपि महातेजास्तारकः पुनरुत्थितः

śūlaprahārābhihato nipapāta mahītale | patito'pi mahātejāstārakaḥ punarutthitaḥ

Frappé par le coup du trident, Tāraka tomba sur la surface de la terre; mais, bien que tombé, cet être au grand éclat se releva encore.

शूलप्रहाराभिहतःstruck by a trident-blow
शूलप्रहाराभिहतः:
Karta (Subject-state/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशूल + प्रहार + अभि√हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (शूलेन प्रहारेण अभिहतः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Singular
निपपातfell down
निपपात:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि√पत् (धातु)
Formलिट्-लकार (परिपूर्ण), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Perfect, 3rd person, Singular
महीतलेon the ground
महीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महेः तलम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular
पतितःfallen
पतितः:
Karta (Subject-state/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Singular
अपिeven though
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात — particle (even/also)
महातेजाःof great radiance/power
महातेजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महत्तेजाः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
तारकःTāraka
तारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
Kala (Manner/काल-प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय — adverb
उत्थितःrisen up
उत्थितः:
Karta (Subject-state/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Singular

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Scene: Tāraka, struck by the trident, crashes to the earth; dust plumes rise. In the next instant he pushes himself up, glowing with fierce radiance, eyes blazing—battle poised to continue.

T
Tāraka
Ś
Śūla (Trident)

FAQs

Even after a crushing fall, pride and adharma can rise again—hence vigilance and steadfast divine resolve are required.

The broader setting is Kedāra (Kedārakhaṇḍa of the Māheśvarakhaṇḍa), though this verse itself focuses on the battle episode rather than a specific tīrtha act.

None in this verse; it is purely narrative.