Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 70

तथान्ये सुरसंघाश्च यक्षचारणगुह्यकाः । आरुह्य वाहनान्येव स्वानिस्वानि प्रतिपिनः

tathānye surasaṃghāśca yakṣacāraṇaguhyakāḥ | āruhya vāhanānyeva svānisvāni pratipinaḥ

De même, d’autres troupes de dieux—Yakṣas, Cāraṇas et Guhyakas—montèrent sur leurs propres montures, chacun dans son propre groupe.

तथाlikewise/so
तथा:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सुर-संघाःgroups of gods
सुर-संघाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + संघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणां संघाः)
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यक्ष-चारण-गुह्यकाःYakṣas, Cāraṇas, and Guhyakas
यक्ष-चारण-गुह्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक) + चारण (प्रातिपदिक) + गुह्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (yakṣāś ca cāraṇāś ca guhyakāś ca)
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Kriya-viseshana (Converb)
TypeIndeclinable
Rootआ-√रुह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘आरुह्य’ = having mounted
वाहनानिvehicles/mounts
वाहनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
एवindeed/just
एव:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थ
स्वानिtheir own
स्वानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; स्वकीय (one's own)
स्वानिeach his own
स्वानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; पुनरुक्ति-प्रयोग (distributive emphasis)
प्रतिपिनःattendants/followers
प्रतिपिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘अनुयायिनः/अनुगामिनः’ (followers/attendants)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A widening panorama: multiple celestial companies—gods, Yakṣas, Cāraṇas, Guhyakas—mounting their distinct vehicles in organized formations, like regiments in a divine parade.

S
Suras
Y
Yakṣas
C
Cāraṇas
G
Guhyakas

FAQs

The universe is a disciplined hierarchy; when dharma is challenged, every class of being takes its appointed role.

Not specified in this verse; it continues the Kedārakhaṇḍa narration around the Dakṣa-yajña crisis.

None.