Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

हाहाकारेण महता व्याप्तमासीद्दिगंतरम् । सर्वे ते मंचमारूढाः शस्त्रैर्व्याप्ता निरंतराः

hāhākāreṇa mahatā vyāptamāsīddigaṃtaram | sarve te maṃcamārūḍhāḥ śastrairvyāptā niraṃtarāḥ

Un grand cri de « Hélas ! » remplit toute l'étendue des directions. Tous ceux sur les estrades étaient continuellement entourés, armes à la main.

हाहाकारेणby the great cry of lamentation
हाहाकारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहाहाकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular
महताgreat
महता:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; विशेषण (हाहाकारेण)
व्याप्तम्pervaded, filled
व्याप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) + वि उपसर्ग; व्याप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘आसीत्’ इति सह—past passive participle used predicatively
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन — Imperfect, 3rd sg
दिगन्तरम्the space between the directions; the whole expanse of the quarters
दिगन्तरम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दिशाम् अन्तरम्)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural (deictic)
मञ्चम्a platform, stage
मञ्चम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म
आरूढाःhaving mounted, having climbed onto
आरूढाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुह् (धातु) + आ उपसर्ग; आरूढ (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — past participle used as predicate
शस्त्रैःwith weapons
शस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Instrumental plural
व्याप्ताःpervaded, covered
व्याप्ताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√आप् (धातु) + वि उपसर्ग; व्याप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ते)
निरन्तराःwithout break, continuous
निरन्तराः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ते)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa convention)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A vast directional expanse reverberates with a collective ‘hā hā’; armed beings stand upon raised platforms/daïs, packed tightly, weapons flashing as the atmosphere turns apocalyptic.

Y
Yajña assembly
P
participants at Dakṣa’s sacrifice

FAQs

When a sacred rite is driven by ego and disrespect, the ‘yajña’ turns into chaos rather than merit.

Not specified in this verse; it is part of Kedārakhaṇḍa’s broader sacred geography.

None; it describes the immediate reaction and militarized confusion at the sacrificial venue.