तस्मात्तयक्ष्याम्यहं देहं प्रवेक्ष्यामि हुताशनम्
tasmāttayakṣyāmyahaṃ dehaṃ pravekṣyāmi hutāśanam
«C’est pourquoi je quitterai ce corps ; j’entrerai dans le feu du sacrifice.»
Satī (Dākṣāyaṇī)
Tirtha: Dakṣa-yajña-homa-kuṇḍa (mythic)
Type: kund
Scene: Satī stands at the edge of the blazing kuṇḍa, garments and ornaments catching the firelight; her face is calm with fierce resolve as flames rise like a living wall.
Unwavering loyalty to Śiva and refusal to accept adharma and insult to the divine.
The Kedāra region is the broader sacred setting of Kedārakhaṇḍa, though this verse itself focuses on the Dakṣa-yajña event.
None explicitly; it references entry into the sacrificial fire (Agni) as a decisive act.