त्रिशूलधारिणः सर्वे सर्वे सर्पागभूषणाः । सचंद्रशेखराः सर्वे जटाजूटविभूषिताः
triśūladhāriṇaḥ sarve sarve sarpāgabhūṣaṇāḥ | sacaṃdraśekharāḥ sarve jaṭājūṭavibhūṣitāḥ
Tous portaient le trident ; tous étaient parés de serpents ; tous avaient la lune pour diadème ; et tous étaient ornés de hautes masses de mèches emmêlées.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A panoramic vision of gaṇas uniformly bearing tridents, serpents as ornaments, crescent moons on their heads, and towering matted locks—like a forest of Rudra-forms.
The gaṇas mirror Śiva’s marks, teaching that proximity to the Divine reshapes identity toward sacred qualities and fearlessness.
The Kedārakhaṇḍa backdrop is the Kedāra sacred region; this verse emphasizes Śaiva sacred imagery rather than a named tīrtha.
None.