त्रिशूलैरृष्टिभिः पाशैः खड्गैः परशुपाट्टिशैः । निजघ्नुः समरेन्योन्यं सुरासुरविमर्द्दने
triśūlairṛṣṭibhiḥ pāśaiḥ khaḍgaiḥ paraśupāṭṭiśaiḥ | nijaghnuḥ samarenyonyaṃ surāsuravimarddane
Avec tridents, lances, lacets, épées, haches et haches de guerre, ils se frappaient l’un l’autre dans la mêlée, au cœur du choc écrasant des Devas et des Asuras.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: A dense melee: tridents, spears, nooses, swords, axes, and pattīśas flash as devas and asuras strike each other in a crushing, swirling combat mass.
The Purāṇic battlefield imagery underscores the gravity of adharma’s challenge and the necessity of dharmic resistance.
Kedāra region by section context; this verse is descriptive rather than tīrtha-centered.
None.