Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 95

चारुप्रसन्न वदनं तथा सर्वागसुंदरम् । तं दृष्ट्वा महदाश्चर्यं गांगेयं प्रथितात्मकम्

cāruprasanna vadanaṃ tathā sarvāgasuṃdaram | taṃ dṛṣṭvā mahadāścaryaṃ gāṃgeyaṃ prathitātmakam

Avec un visage charmant et paisible, et une beauté en chacun de ses membres—à la vue de ce Gaṅgeya renommé, ils furent saisis d’un grand émerveillement.

चारुप्रसन्नवदनम्with a lovely, serene face
चारुप्रसन्नवदनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिक) + प्रसन्न (प्रातिपदिक) + वदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; 'चारु च प्रसन्नं च वदनं यस्य'
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)
सर्वाङ्गसुन्दरम्beautiful in every limb
सर्वाङ्गसुन्दरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + सुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; 'सर्वेषु अङ्गेषु सुन्दरम्'
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावः (gerund): 'having seen'
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; 'great' (āścaryasya viśeṣaṇam)
आश्चर्यम्wonder, amazement
आश्चर्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
गाङ्गेयम्Gāṅgeya (Skanda)
गाङ्गेयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगाङ्गेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रथितात्मकम्of renowned nature
प्रथितात्मकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + थि (धातु) + क्त (कृदन्त) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; 'प्रथितः आत्मा/स्वभावः यस्य' (renowned in nature); क्त-प्रत्ययान्त + तत्पुरुष

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: The onlookers behold Gaṅgeya’s serene, lovely face and perfect beauty in every limb; their expressions shift into collective astonishment—hands folded, eyes widened, bodies stilled in reverent wonder.

G
Gaṅgeya (Skanda/Kumāra)

FAQs

Sacred awe (āścarya) arises when the heart encounters the divine; wonder becomes a gateway to faith and surrender.

Kedāra (Kedārakhaṇḍa), framed as a place where divine manifestations inspire adbhuta-rasa (holy wonder).

None; the verse functions as stuti through description, fostering remembrance and devotion.