Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

अथो गिरिजया सार्द्धं महेशो गन्धमादने । एकांते च मतिं चक्रे रमणार्थं स्वरूपवान्

atho girijayā sārddhaṃ maheśo gandhamādane | ekāṃte ca matiṃ cakre ramaṇārthaṃ svarūpavān

Alors Maheśa, le Seigneur rayonnant, avec Girijā, dans la solitude de Gandhamādana, conçut l’intention de se réjouir dans l’union d’amour.

athothen
atho:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha + u (अव्यय-सन्धि)
Formअव्यय (discourse particle: 'then/now')
girijayāwith Girijā (Pārvatī)
girijayā:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootgirijā (प्रातिपदिक; giri + jā)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sārddhamtogether with
sārddham:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootsārddham (अव्यय)
Formसह-अव्यय (adverb/postposition: 'together with')
maheśaḥMaheśa (Śiva)
maheśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक; mahā + īśa)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gandhamādaneon Gandhamādana (mountain)
gandhamādane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + mādana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक
ekāntein solitude; in a secluded place
ekānte:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootekānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
matimintention; thought
matim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
cakremade; formed
cakre:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ramaṇārthamfor enjoyment; for amorous sport
ramaṇārtham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootramaṇa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनवाचक (accusative of purpose)
svarūpavānpossessing his own form; in his true form
svarūpavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + vat (मतुप्/वतुप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessive)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Gandhamādana

Type: peak

Scene: A secluded Himalayan grove on Gandhamādana: flowering trees, fragrant breezes, a hidden bower; Maheśa and Girijā together, radiant yet modestly composed, suggesting intention for loving sport; attendants (gaṇas) kept distant to preserve ekānta.

M
Maheśa (Śiva)
G
Girijā (Pārvatī)
G
Gandhamādana

FAQs

The divine couple’s presence sanctifies the landscape; sacred geography is shaped by līlā (divine play) as well as tapas.

Gandhamādana is highlighted as a sanctified mountain setting within the Kedāra narrative horizon.

No direct ritual is prescribed; the verse sets the scene for ensuing cosmic consequences and dharmic response.