Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

एते चान्ये च गिरयः क्षीमंतो हि महाप्रभाः । सकलत्राश्च ते सर्वे ससुताश्च मनोरमाः

ete cānye ca girayaḥ kṣīmaṃto hi mahāprabhāḥ | sakalatrāśca te sarve sasutāśca manoramāḥ

Ces montagnes et d’autres encore, prospères et d’un éclat immense, étaient toutes présentes ; toutes, avec leurs épouses et leurs fils, ravissaient le regard.

एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (गिरयः)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गिरयःmountains
गिरयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्षीमन्तःprosperous/abounding (in riches)
क्षीमन्तः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षीमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (गिरयः)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—खलु/नूनम् (indeed)
महाप्रभाःgreatly radiant/majestic
महाप्रभाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाप्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (गिरयः)
सकलत्राःwith their wives
सकलत्राः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + कलत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते सर्वे); अर्थः—कलत्रेण सह (with wives)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते)
ससुताःwith their sons/children
ससुताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते सर्वे); अर्थः—सुतैः सह (with sons/children)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मनोरमाःdelightful/charming
मनोरमाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते सर्वे)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Kedāra/Himālaya (contextual)

Type: kshetra

Scene: A vast congregation of radiant mountains, each appearing as a noble figure accompanied by a consort and youthful offspring, forming a harmonious, delightful court-like panorama.

S
Sacred mountains (personified)

FAQs

Creation is portrayed as relational and devotional—landscape and lineage alike are integrated into the sacred celebration.

Kedāra-kṣetra’s Mahātmya, by depicting the surrounding Himalayan world as a living sacred community.

None; it emphasizes the auspicious completeness (family, prosperity, beauty) of the sacred gathering.