Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

तथा प्रकृतिपुंसौ च ऐकपद्येन नान्यथा । दंपती तौ गजारूढौ शुशुभाते महाप्रभौ

tathā prakṛtipuṃsau ca aikapadyena nānyathā | daṃpatī tau gajārūḍhau śuśubhāte mahāprabhau

Ainsi, Prakṛti et Puruṣa reposent sur un même fondement, et non autrement. Ce couple puissant et rayonnant resplendissait, monté sur un éléphant.

तथाthus, in that way
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: 'thus/in that manner')
प्रकृति-पुंसौPrakṛti and Puruṣa (the pair)
प्रकृति-पुंसौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक) + पुंस् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुल्लिङ्ग (समाहार/युगलवाचक), प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction 'and')
ऐकपद्येनwith one footstep / in a single stride
ऐकपद्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऐकपद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb 'otherwise')
दंपतीthe couple (husband and wife)
दंपती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
गज-आरूढौmounted on an elephant
गज-आरूढौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगज (प्रातिपदिक) + आरूढ (कृदन्त; √रुह् (धातु) उपसर्ग-आ)
Formतत्पुरुषसमास; भूतकृदन्त (past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
शुशुभातेshone, appeared splendid
शुशुभाते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√शुभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन (Dual), परस्मैपद
महा-प्रभौvery mighty, great lords
महा-प्रभौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गवत्) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Scene: A radiant divine couple embodying Prakṛti and Puruṣa appears as a majestic pair, seated together on an elephant, shining amid a Himalayan sacred assembly.

Ś
Śiva
P
Pārvatī
P
Prakṛti
P
Puruṣa

FAQs

The divine couple symbolizes the cosmic unity of consciousness and nature (Puruṣa–Prakṛti), harmonized in sacred order.

Kedāra-kṣetra, framed as a sacred stage where cosmic truths are narrated through Śiva’s līlā.

None; the focus is symbolic theology and auspicious royal imagery of the procession.