एवं विस्तारसंयुक्तं कृतमुद्वहनं तदा । हिमाद्रिणा परं विप्राः सुमंगल्यं सुशोभनम्
evaṃ vistārasaṃyuktaṃ kṛtamudvahanaṃ tadā | himādriṇā paraṃ viprāḥ sumaṃgalyaṃ suśobhanam
Ainsi, ô brāhmaṇas, le rite d’« udvahana » fut alors accompli par Himādri avec une magnificence entière : souverainement auspiceux et splendide à contempler.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) addressing sages/brāhmaṇas
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha kṣetra)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)
Scene: A grand udvahana ceremony unfolds: banners, lamps, offerings, and orderly attendants; the Himalaya stands personified as a noble patron, and the entire scene radiates auspicious beauty.
A sacred rite becomes truly maṅgala when performed with reverence, completeness, and devotion in a holy place.
The Himalayan Kedāra region (Kedārakhaṇḍa), where Himādri’s grand observances unfold.
The performance of an elaborate auspicious ceremony (udvahana) is noted, emphasizing grandeur and sanctity.