Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 72

वीणां प्रकटयामास ब्रह्मपुत्रोऽथ नारदः । तदानीं वारितो धीमान्वीणां मा वादय प्रभो

vīṇāṃ prakaṭayāmāsa brahmaputro'tha nāradaḥ | tadānīṃ vārito dhīmānvīṇāṃ mā vādaya prabho

Alors Nārada, fils de Brahmā, fit paraître sa vīṇā. À cet instant, le sage fut retenu : «Ô Seigneur, ne fais pas résonner la vīṇā.»

vīṇāmthe vīṇā (lute)
vīṇām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvīṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prakaṭayāmāsarevealed, brought forth
prakaṭayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kaṭ (धातु) (प्रकाṭय्- causative of √kaṭ/√kaṭṭ?; प्रकाṭयति)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: 'made manifest')
brahma-putraḥBrahmā's son
brahma-putraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
athathen
atha:
Sambandha (Linking/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (sequence marker)
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tadānīmat that time
tadānīm:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadānīm (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
vāritaḥ(he) was restrained/forbidden
vāritaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु) + ita (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) 'वारित'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dhīmānwise
dhīmān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
vīṇāmthe vīṇā
vīṇām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvīṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
do not
:
Sambandha (Linking/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
vādayaplay (make sound)
vādaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु) (णिच्: वादयति)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद; णिच् (causative)
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Nārada produces his vīṇā in the divine assembly; a wise figure (contextually Parvata) gestures to stop him, cautioning: 'Do not play now.' The moment is poised between music and silence.

N
Nārada
B
Brahmā

FAQs

Sacred sound (nāda) is powerful and context-sensitive; even divine music is portrayed as needing appropriateness to the moment and setting.

Kedārakhaṇḍa’s sacred milieu frames the event, pointing to Śiva’s presence in the Kedāra region.

No formal ritual is prescribed; the verse narrates the restraint of playing the vīṇā at that moment.