एवमाकर्ण्य वचनं शंभोरमिततेजसः । उवाच कुपिता चंडी विष्णुमुद्दिश्य सादरम्
evamākarṇya vacanaṃ śaṃbhoramitatejasaḥ | uvāca kupitā caṃḍī viṣṇumuddiśya sādaram
Ainsi, ayant entendu les paroles de Śaṃbhu à l’éclat sans mesure, Caṇḍī, irritée, s’adressa à Viṣṇu, toutefois avec le respect dû.
Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa); direct speech by Caṇḍī follows
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Caṇḍī, visibly angered, turns toward Viṣṇu and speaks with formal respect; Śaṃbhu’s immeasurable radiance lingers as a calming backdrop.
Even strong emotion should remain within dharmic restraint—respect is maintained while speaking truthfully.
Kedārakhaṇḍa frames the episode within Kedāra’s sacred narrative world.
None; it introduces a dialogue driven by duty and emotion.