Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

आजग्मुः सकलात्रास्ते यत्र देवो महेश्वरः । प्रमथैरावृतस्तत्र चंड्या चैवाभिसेवितः

ājagmuḥ sakalātrāste yatra devo maheśvaraḥ | pramathairāvṛtastatra caṃḍyā caivābhisevitaḥ

Tous ces groupes arrivèrent au lieu où se tenait le Seigneur Maheśvara; là, il était entouré des Pramathas et servi aussi par Caṇḍī.

आजग्मुःthey came
आजग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; उपसर्गः आ-
सकलाःall
सकलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
त्राःprotectors/saviors
त्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘त्र’ = रक्षक/त्राता-सम्बद्ध रूप (पाठभेदसम्भवः)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम-रूप
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महेश्वरःMaheshvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा+ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—महान् ईश्वरः (कर्मधारय)
प्रमथैःby the Pramathas (Shiva’s attendants)
प्रमथैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
आवृतःsurrounded
आवृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ+वृ (धातु) → आवृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (देवः/महेश्वरः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
चण्ड्याby Chandī (the Goddess)
चण्ड्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचण्डी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
अभिसेवितःattended/served
अभिसेवितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि+सेव् (धातु) → अभिसेवित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (महेश्वरः)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: Pilgrim groups reach Maheśvara’s abode; Śiva stands/abides encircled by fierce yet protective pramathas, while Caṇḍī attends in radiant power.

M
Maheśvara (Śiva)
P
Pramatha (Śiva-gaṇa)
C
Caṇḍī

FAQs

Śiva’s sovereignty is portrayed with his divine attendants; devotion recognizes both Śiva and Śakti as present in sacred space.

Kedāra/Kedārakṣetra, where Maheśvara is envisioned as tangibly present with his retinue.

None stated; it describes the arrival to Śiva’s presence (darśana) within the sacred narrative setting.