प्रवेक्ष्यमाणास्ते सर्वे सुरेन्द्रा ऋषिभिः सह । दृष्टा हिमाद्रिणा तत्र अभ्युत्थानगतोऽभवत्
pravekṣyamāṇāste sarve surendrā ṛṣibhiḥ saha | dṛṣṭā himādriṇā tatra abhyutthānagato'bhavat
Comme tous ces seigneurs des dieux entraient, accompagnés des ṛṣis, Himādri les aperçut en ce lieu et se leva aussitôt pour les accueillir avec respect.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narration style)
Tirtha: Kedāra-Himādri precinct
Type: peak
Scene: A grand procession of Indra and other devas enters with ṛṣis; the personified Himādri—majestic mountain-king—rises in respectful greeting, suggesting living peaks, radiant clouds, and a ceremonial welcome at Kedāra.
Abhyutthāna—rising to honour guests and elders—is upheld as a mark of dharma, even in divine settings.
The Himalayan-Kedāra sacred realm is implied through Himādri’s personal presence and the ritual venue.
No explicit ritual; it depicts dharmic etiquette of welcoming revered visitors.