केनाप्वुपायेन फलं हि साध्यमित्युच्यते पंडितैर्न्यायविद्भिः । तस्मात्सर्वैर्गम्यतां शीघ्रमेव कार्यार्थोभिश्चेन्द्रपुरोगमैश्च
kenāpvupāyena phalaṃ hi sādhyamityucyate paṃḍitairnyāyavidbhiḥ | tasmātsarvairgamyatāṃ śīghrameva kāryārthobhiścendrapurogamaiśca
«Par quel moyen accomplir le fruit désiré ?»—ainsi parlent les sages, connaisseurs du juste raisonnement. Que tous partent donc sans délai—ceux voués à l’œuvre, avec Indra à l’avant-garde.
Śambhu (Śiva) (contextual attribution)
Tirtha: Kedāra kṣetra (frame)
Type: kshetra
Scene: A council of devas debates the proper means to achieve the intended fruit; Indra rises as leader, and the assembly prepares to depart swiftly on a mission.
Dharma includes practical wisdom: choose proper means (upāya) through discernment, then act decisively in unity.
No specific site is named; it remains within the Kedārakhaṇḍa Himalayan mission-setting.
None; it is an instruction for coordinated action.